单票配资是什么 送别叶嘉莹 诗心永存

发布日期:2024-12-30 00:18    点击次数:76

单票配资是什么 送别叶嘉莹 诗心永存

南开大学讲席教授、中华诗教与古典文化研究所所长、中央文史研究馆资深馆员叶嘉莹先生遗体告别仪式昨天上午在天津举行。叶嘉莹先生的生前友好、学生以及追随先生的诗词爱好者等各界人士,从各地赶来送她最后一程。叶嘉莹先生因病医治无效,于2024年11月24日在天津逝世,享年100岁。

莲华凋处孕莲蓬

11月30日上午8点多,已经有不少人排在天津市第一殡仪馆门口等候入场。除了南开学子及叶嘉莹生前亲友,现场还面向社会人士开辟了专用通道。

叶嘉莹先生安卧在花丛中,雏菊和百合构成莲花造型,并选用了红色玫瑰作为主花,这是叶嘉莹先生亲属的愿望。瞻仰告别时,人们将紫色丝袋包裹的莲子轻轻放在先生身侧,寓意大家愿将先生毕生追求的中华古典诗词文化发扬光大。

叶嘉莹一生酷爱荷花。学界也常用荷香比喻叶嘉莹的诗词教育精神,从儿时于战乱中观赏家中水缸里的荷花而发想对于苦难的觉悟,到落足加拿大后“百花繁茂,而独鲜植荷者”的心有所憾,再到邂逅南开大学马蹄湖畔“托身从此永无乖”的自我惕励与期盼,叶嘉莹把不懂诗的人接引到诗里来,用凝结着毕生所学的荷香串联古今与东西、跨越专业与媒介,熏染着每一位有心之人。

展开剩余89%

便在天上吟人间

连日来,叶嘉莹的生前友好及学生、南开师生和广大校友、海内外各界人士,通过不同形式表示沉痛哀悼,向她的亲属表示深切慰问。

叶嘉莹先生去世后,南开大学在八里台校区逸夫图书馆为她设立了灵堂,叶嘉莹先生弟子、南开大学文学院副教授汪梦川题写挽联,“一老证斯文,从忧患修来,作词中仙、天下士;百年闻至道,守孔颜乐处,是仁者寿、圣之时”。在先生生前常年治学的迦陵学舍门口,师生自发前来用鲜花与诗词送别她。有学生停下自行车,从口袋中拿出手写的卡片,还有人画下一朵荷花,“来不及准备,这是我的告别。”

11月25日晚,天津地标建筑天塔为叶嘉莹先生点亮,“遗音沧海如能会,便是千秋共此时”“便在天上吟人间”“诗教永传”等5幅画面接续点亮塔身,寄托哀思。在网络云端,由南开大学学生会发起的献花活动已获得超五万人次的参与。“长长的一生,化作一首永诀不息的短歌。”在各个平台的搜索榜单和评论区,来自世界各地的网友通过留言和弹幕表达对叶先生的哀思与追忆。

为了让更多人有机会重温叶嘉莹先生传递的诗词精神,领悟诗词之美,11月27日,南开大学在抖音发布10门叶嘉莹的诗词讲座与公开课视频,第一天就有超4600万人次线上观看。

应似飞鸿踏雪泥

昨天下午,南开大学在八里台校区举办了叶嘉莹先生追思会。就读于美国哈佛大学的张元昕与美国东北大学的妹妹张元明及母亲一同飞越万里,赶来送叶嘉莹先生最后一程。她还清晰地记得,最后一次跟叶先生深入交谈是在2018年5月。“我们促膝长谈到深夜,那天晚上,天气特别晴朗。”张元昕称,最后一次见到叶先生,是今年7月先生农历百岁华诞之时。“那时的叶先生已疾病在身,但她依然用虚弱的声音教导我们,夸奖我们的学习成果。”

叶先生曾说:“如果我要倒下去,我也要倒在讲台上。”作为先生最年轻的弟子,张元昕曾因叶嘉莹先生诗教精神的感召,13岁被南开大学文学院破格录取,从美国来到南开就读。而今张元昕已效仿恩师投身教育事业,和家人一起在美国教授华人中国古典诗词。

回望叶嘉莹数十年教学生涯,她培养了大批中国古典文学研究人才。她几乎捐献了个人的全部财产,设立了“叶氏驼庵奖学金”“永言学术基金”“迦陵基金”,以推动中国古典文学的研究与传承发展事业。荣获叶氏驼庵奖学金一等奖的学生赵可欣曾到甘肃支教一年,用奖学金为学生购买诗词讲解的书籍、定制诗词书签和卡片。

“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。”11月26日,在CCTV纪录频道播出了叶嘉莹的传记电影《掬水月在手》。最后一个画面和上了苏轼的这句诗:白茫茫的雪地上一行爪印,象征了叶嘉莹先生“雪泥鸿爪”的一生。她在风雪中跋涉,将诗词的种子撒播在每一片土地上。

现实生活中,叶嘉莹以百岁高龄在这初冬小雪时节驾鹤西去,留给后世的是无尽的哀思。在追思会上,《掬水月在手》导演陈传兴谈及执导拍摄这部传记电影背后的故事,“叶先生一辈子都在求真。我读她的古典诗词著作,深刻体会到那种返璞归真,回到童心与自然的态度。所以我为她拍传记电影的时候,就想拍出一个人世间的叶嘉莹,她是有生命有情感的。”

焦点

莲实有心应不死叶嘉莹留下了什么?

“又到长空过雁时,云天字字写相思。荷花凋尽我来迟,莲实有心应不死。人生易老梦偏痴,千春犹待发华滋。”这是叶嘉莹先生留下的《浣溪沙·为南开马蹄湖荷花作》。

她生前曾说,“个人的生命虽然有限,群体的生命是无限的,莲花虽然落了,可是莲花里边有莲蓬,莲蓬里面有莲子,莲子里面有莲心,那是它的种子,希望有一天,莲花的种子会开出美丽的莲花来,这个希望都在诸位身上。”

叶嘉莹先生在研究中国古典诗词的鉴赏与创作方面有哪些特点?她在海外是如何传播中华优秀传统文化的?她身后留下了哪些宝贵的精神文化遗产?

近日,北京青年报记者采访了多位与她有过深入交往的业内人士。在他们看来,叶嘉莹注重中华传统诗教中“兴”的作用,将其与现实生活联系起来。她让大众意识到中华诗词的美与力量是不可忽视的,尽一切努力让传统诗词走进千家万户。

研究古典诗词与众不同

“她将古诗词掰碎了,融化了,发掘古典诗词在今天的意义”

中华诗词学会副会长包岩与叶嘉莹交往超过十年时间。谈及叶嘉莹研究古诗词的特点,包岩说,自己原来在中华书局工作,参与过叶先生“迦陵说诗”系列图书的编辑工作。在搜集整理叶先生的一些课堂讲座录音过程中,包岩深切感受到叶先生对古典诗词的赏析,有她非常独到的切入点。

“她注重‘诗教’的作用,就是以诗化人。特别重视孔子诗教中‘兴’的作用,并且能深入阐发兴发感动之美。这种独特性也很容易让台下的学生进入到教师引导的情绪当中,去体会诗人在创作作品时的情感环境。”包岩说道。

北京大学出版社文史哲编室主任徐丹丽曾编校叶嘉莹古诗词系列丛书近20种。她还清晰地记得,最早编叶嘉莹的书是在2005年,那是一套迦陵讲演集,一共7种,包括《唐五代名家词选讲》《北宋名家词选讲》《清代名家词选讲》《迦陵说词讲稿》《词之美感特质的形成与演进》等。这些基本是叶嘉莹辗转世界各地的讲座汇集,有的是比较完整的讲座,有的是集合成的。

徐丹丽发现,叶嘉莹的古诗词著作与其他学者著作区别在于:她将古诗词掰碎了,融化了,跟当下每个人的现实生活联系起来。也就是说她发掘了古典诗词对我们今天生活有关的意义内涵。

“比如,大家都很熟悉的《登鹳雀楼》这首诗,叶嘉莹认为‘白日依山尽,黄河入海流’讲的既是一种永恒又是一种无常。那我们面对这种情况该怎样做呢?‘欲穷千里目,更上一层楼’。你只有去做好自己。攀登更高的高峰,让自己的眼界更开阔,你才能够对眼前的事物有新的认识和看法,跳脱出原来的那种无常和悲哀,为自己的行动找到一个更光明的方向。”徐丹丽称,这是她读叶嘉莹古诗词鉴赏时得到的一个很深的教诲。

在徐丹丽看来,叶嘉莹在古诗词鉴赏方面是有着感染或启迪人的性情的功能的。这也体现在她的诗词教化方面,她有一句名言,“读诗会让人的心灵不死。”她整个人生经历都在诠释这一句话,她一生中遭受了几次重大的打击,她就是从诗歌当中获取了力量,由此从悲痛中走了出来。

传播古典诗词掏心掏肺

“台下观众能感受到她的那种热爱和笃定”

在中国古典诗词的传播方面,徐丹丽认为,叶嘉莹最困难的时候就是她刚到北美,那时她英语讲得不是特别好,却还要教洋学生,同时为了一家人的生计奔波。她每晚查英语单词到凌晨两三点钟,早晨上课将这些查到的单词组织成文句,再用英语方式将中国古典诗词在课堂上向学生翻译表达出来。

“这两种语言文种的互译切换,还要考虑到古今语法的不同。我觉得这对于叶嘉莹来说,是一个非常大的挑战。尤其是她要用不太熟悉的语言去讲述,还要把古诗词蕴含的思想感情表达出来。”徐丹丽说道。

在阅读叶嘉莹著作的时候,徐丹丽也常常被书里记录的叶嘉莹在海外艰苦的生活环境所打动。她在加拿大有一个很小的办公室,每天早晨出门前会在家里焯一些青菜,煮一个白水蛋,再带上两片面包……她长年累月地吃着这样的朴素午餐,把更多的精力投入到中国古诗词教学传播中,为此奉献了大半生青春年华。

包岩还记得,2013年举办首届诗词中国颁奖典礼时,创作大赛青少年组的分赛通过盲评评出来的一等奖选手,居然是叶嘉莹在加拿大时带过的一个学生。后来这名学生考上了哈佛大学东亚系中国古典文学专业的博士。

在包岩看来,这样一件看似很巧合的事情,背后却有它的必然。要知道,北美洲的中华诗词传播土壤还是很稀薄的,海外很难有汉语的语言环境,更别说诗词了。但有这样一些华人不愿意让孩子丢掉对中华优秀传统文化的传承,给叶嘉莹写信,跟着叶嘉莹去学,而且能学有所成,不但能鉴赏古诗词,还能创作。这说明叶嘉莹教导有方。

包岩还发现,叶嘉莹在国内参加一些线下活动,并不是讲几句漂亮话就可以了。她在会上一定要掏心掏肺地将她对古诗词的鉴赏与创作的观点分享给现场的创作者。她沉浸在热爱的古典诗词传播事业中,台下观众能感受到她的那种热爱和笃定。

让古典诗词走进千家万户

“她感召了这个时代的大众,她用毕生的努力告诉我们,中华诗词之美,中华诗词之力量,是不可忽视的”

值得一提的是,在叶嘉莹逝世前一个月,中华书局发布了《迦陵书系(百岁典藏版)》新书。“因为叶嘉莹住院,我们通过她的助手张静教授向她报告了整体设想。说实话,书局的同事们是怀着紧迫的心情做这套书的,就是一定要让她亲眼看到这套书。”中华书局总编辑尹涛告诉北青报记者。

这套丛书不是对旧作的简单重印,而是作了全面的修订和升级,内容上补入了叶嘉莹近年的创作,更新了《迦陵年表》,设计上则一书一案,同时突出女性学者的独特风格。同时推出《沧海波澄:我的诗词与人生》新版,这是叶嘉莹的自述,书局选用荷花作为这本书封面元素。

“叶嘉莹的书常读常新,非常值得书局花费心力再版重做。为了这套书,书局大众出版中心投入了全部的编辑力量。听说她在生命的最后这些天里,把好多套《迦陵书系》分送给了医院里的大夫和护士。”尹涛称,不敢想象那样的情景,是多么的美好又悲伤。

在和叶嘉莹的交往过程中,徐丹丽发现诗词研读不是叶嘉莹的目标,成为学者也不是她的动机,她愿意独与天地精神往来。她葆有一颗莲心,只为传递诗歌中生生不已的力量。她有中国儒家传统的士的品格和持守。

“叶嘉莹先生的精神就是‘莲花万古生’,斯人已去,但她带给这个世界的光芒将永远照耀着我们这样一群爱诗的人。”包岩表示,叶嘉莹先生为后世留下了宝贵的精神文化遗产。第一份遗产是她感召了这个时代的大众,她用毕生的努力告诉我们,中华诗词之美,中华诗词之力量,是不可忽视的。

受叶嘉莹的感召,2012年包岩在中华书局工作时发起“诗词中国”创作大赛,至今已经坚持了12年,影响了几十万诗词创作者,这是一份诗意的信仰。2015年,中央广播电视总台的“中国诗词大会”让古典诗词通过荧屏走进寻常百姓家,让背诗成为时尚;中华诗词学会在周文彰会长的带领下,近五年来更是组建了21个专业委员会,“千方百计”调动“千军万马”,让传统诗词创作走进千家万户。

10月份,美国生产者价格出现了回升,这一趋势部分归因于投资组合管理以及其他类别价格的上涨。值得注意的是,这些价格变动直接关联到美联储重点关注的通胀指标。

财联社11月15日讯(编辑 童古)今日的港股盘前重要资讯有:

另一个感召的成果是,中华诗词学会与首都图书馆联合打造了“中华诗词博物馆”,已于2023年12月26日起开放试运行。中华诗词博物馆发挥资源共享优势,通过“图书馆+博物馆”模式,将文献、文物、文学与数字化虚拟空间体验融合在一起,探索中华优秀传统文化面向大众传播的新模式。

本版文/本报记者张恩杰

本版统筹/于静单票配资是什么

发布于:北京市